17 Nisan 2014 Perşembe

Günlük Hezeyanlar'dan - Prado

1
2

















3
4


8 yorum:

  1. ‘QUOTIDIANIA’ başlığındaki yuvarlak harflerin içinde çok hınzırca bir işçilik var. Üstad her boşluğu ustaca değerlendiriyor, kaynak israfı yok yani. :)

    NBM Comics bu kısa öykülerden oluşan albümü ‘Daily Dilirium’ adıyla 2003 yılında yine sizin çevirisini yaptığınız bu öyküyü yansıtan çok güzel bir kapakla yayınlamış. Prado nedense böylesi güzel çizimi öykü içinde değil de sadece kapakta kullanmayı tercih etmiş.

    Çizgileri kadar espri zekası da süper Prado’nun. Kadın göğüslerini Bernet de güzel çizer ama Prado’nun çizdikleri bir başka, çok doğal, gerçekçi ve çok başarılılar hakikaten.

    Prado hatırlatması için çok teşekkürler Stoktan. Keşke çr yayıncılarımız da tekrar tekrar yayınlanan serilerden kafalarını kaldırıp Prado'yu görebilseler. Üstad'ın basılı külliyatına sahip olmayı o kadar isterdim ki.



    YanıtlaSil
    Yanıtlar
    1. Dediğiniz gibi, Bernet silikonlu göğüs çizer ama Prado'nun kaleminden "naturel" göğüsler çıkar hep. :)
      Bu "Quotidiania Delirante" İspanyolca'da iki kitap olarak yayınlanmıştı. Daha sonra içeriğinden 4~5 tane hikâye Heavy Metal'de çıkmıştı. Hepsi de pek keyifli işlerdi. Bu hikâyeyi de onların haricindekilerden seçmiştim. Ama dediğiniz gibi NBM Daily Delirium diye bastıysa, yakında hepsi İngilizce olarak elimizde olacak demektir.

      Yayıncılarımızın ilgisizliğini anlamak zor gerçekten. Basılsa satmama riski olmayacak bir çizer Prado, çoğu mizahî bir sürü de kitabı mevcut. Yine kısa öykülerden oluşan "Cronicas Incongruentes" meselâ, "Quotidiania Delirante" kadar zekice Prado mizahıyla donanmış bir diğer hoş eser.

      Neyseki nazar boncuğu gibi, Milliyet'in bir zamanlar bastığı "Okyanusta Beyaz Bir Nokta" mevcut ufak tefek sansürle de olsa, hiç olmamasından iyidir diyebileceğimiz...

      Sil
    2. Ehe, Bernet'e haksızlık etmeniz mümkün olmadığına göre ,bahsettiğiniz göğüsler Prado'nun inek çizimlerinde görünenler olsa gerek diyor, teşekkür ediyorum.. :)

      Şaka bir yana, içi beni yakar dışı seni, bağlamında bir şehir yaşamı eleştirisi niyeti sezdim Prado'nun bu öyküsünde. Doğaya sığınmak isteyenler ile şehrin nimetlerine özenenler karşılaşmış, işte..

      Sil
    3. Bernet'e lâf ettik ya, duramadın tabi. :)

      Aslında kentlideki kırsal özleminin ne kadar "eğreti" olduğu, küçümsenen köylünün uyanıklığı, "fantezi"de kentli küçük burjuvamızı sollamış olması hali ile bizi ters köşeye yatırmış gibi üstad.

      Sil
  2. Milliyet'in nazar boncuğu yanında bir de Stoktan çevirileri var, onlara haksızlık olmasın. Basılı yayının yerini doldurdular demiyorum ama bu yokluk ortamında ne kadar değerli olduklarını söylemeye gerek yok.

    Bu arada unutmadan, Quotidiania Delirante' in Casterman 1996 basımının 46 - 48. sayfalarındaki "Veto" adlı öyküdeki çizimler sizin "natürel göğüsler" tanımına tam uyan örnekler. :) köylü çiftin garip istekleri yüzünden iki arada bir derede kalan doktor… :)) çok eğlenceli geldi bana.

    Topu topu üç sayfa, sizi de fazla yormaz, belki ileride sıra ona da gelir…

    YanıtlaSil
    Yanıtlar
    1. Teşekkürler, açığı biraz olsun kapatmaya çalışıyoruz işte.

      Sözünü ettiğiniz hikâyeyi biliyorum, pek hoştur o da. Fakat garip şekilde Heavy Metal'de Daily Delirium adı ile basılmasına rağmen, İspanyolca'sında bulamadığım bir çalışma o. Olmadı İngilizce'den bir ara çeviririm onu da. Aynen fena halde "naturel"dir üstadın çizimi orada. :)

      Sil
  3. Ehh ustalar yazmışlar zaten benim en çok güldğüm şey ise son sayfa oldu adamın ve kadının söyledikleri hem evli hem porno film doğrusu süper espri olmuş.Ayrıca göğüsler konusunda artık tek örnek varmış o da kim kardashian denen hatunmuş efendim belirteyim.
    serdary67

    YanıtlaSil
    Yanıtlar
    1. Eee, köylü olmak, seks fantezileri üretmeye engel değilmiş demekki. Çayırlarda dolanacağınıza evinizde oturun da tadını çıkarın demiş herhalde Prado. :)

      Sil